venerdì, dicembre 31, 2004
da francesco
Grazie di tutti gli auguri che mi sono arrivati da voi. Ricambio di cuore. Quanto al referendum erotico appema indetto sul blog, voto con entusiasmo a favore di entrambe le paia di cosce proposte, quelle matematiche e quelle filosofiche (queste ultime erano sormontate da un volto celtico-veneto di notevole beltà, se ben ricordo, con un gradevole effetto di reciproca legittimazione e valorizzazione dall'alto verso il basso, e viceversa). Tutto ciò destava anche in me un vivo interesse: mi riconosco negli entusiasmi di Jacopo. Ricordo anche l'audace colpo di cattedra; e il ruolo di Gherardo in esso e in altre imprese ai danni della docenza.
Ho una richiesta per Jacopo: in casa sua, lui e Enzo usavano schitarrare un bello e malinconico motivetto musicale, con cantato, e lo facevano in inglese. L'attacco era: "Wherever the flowers have gone ...". Mi ci sono reimbattuto da poco, in una versione in francese per la voce di Marlene Dietrich: "Ou vont toutes les fleurs du monde ...". Come erano le altre strofe in inglese, Jacopo?
Buon anno, Gloriosa! (che si aggiunge, così alla "Gloriosa rivoluzione"; e alle "Tre Gloriose")
Ho una richiesta per Jacopo: in casa sua, lui e Enzo usavano schitarrare un bello e malinconico motivetto musicale, con cantato, e lo facevano in inglese. L'attacco era: "Wherever the flowers have gone ...". Mi ci sono reimbattuto da poco, in una versione in francese per la voce di Marlene Dietrich: "Ou vont toutes les fleurs du monde ...". Come erano le altre strofe in inglese, Jacopo?
Buon anno, Gloriosa! (che si aggiunge, così alla "Gloriosa rivoluzione"; e alle "Tre Gloriose")
Comments:
Posta un commento